| Sea waves (파도소리) | Sea which symbolizing the harmony between North and South Korea Corresponding to the first theme “first encounter with Kyodong Island” (남한과 북한의 화합을 상징하는 바다로서 ‘교동도와의 만남’ 테마와 수미상관을 이룸) | Keynote sounds (기조음) | Geophony |
| Birds(Seagulls) (새소리(갈매기)) | Biophony |
| Gaeseong Nanbongga or Deullorae(farmers’ song) (개성난봉가 또는 들노래) | Recalling the peaceful past through excavation and reproduction of the disappearing traditional sounds (사라져가는 전통소리의 발굴과 재현을 통해 평화로웠던 과거를 상기시킴) | Soundmarks (표식음) | Anthropophony |
| “Spring in hometown” in propaganda broadcasting (대남방송으로 들리는 <고향의 봄>) | Terrifying propaganda broadcasting is gradually shifted to the sound of desire for peace (공포스러운 대남방송이 점차 평화를 염원하는 소리로 전이됨) | Soundmarks (표식음) |
| Birds (새소리) | Delivering a message of harmony and peace to North Korea through birds that freely cross the South and the North Korea (남북을 자유롭게 왕래하는 새를 통해서 화합과 평화의 메시지를 북한으로 전함) | Keynote sounds (기조음) | Biophony |