Table 2. Characteristics of the garden through related representative texts in Jehwangsangyuincheop

Characteristics of the garden Garden elements Representative description
Operation of natural geography in a residential location Mountain (山), water (水), stream() When choosing an area, choose mountains with a beautiful landscape and streams
Mountain springt (山泉), lotus pond (芙蕖池), bamboo pipes (竹水筒) The water in the pond is drawn from a mountain spring by bamboo pipes, and the water overflowing from the pond flows into the lower vegetable garden through the fence hole
Practical use of various plant materials Rice paddy() Move along the stream a hundred steps to the south to prepare fertile rice fields
Vegetable garden (圃) Locate a vegetable garden south of the pond
Plant curled mallow, Chinese cabbage, spring onion, garlic, etc without mixing
Cucumber and sweet potato surround the vegetable garden
Medicinal herb garden (圃) Prepare a medicinal herb garden on the east side of the pine tree behind the house
Plant ginseng, balloon flower, cnidium, angelica, etc.
Expansion of physical boundaries of garden Gazebo(草閣), forest(林) bamboo (竹) The lush forest and the long bamboo leaves around the gazebo are left untouched even if the branches come into the eaves
Reservoir(), cockleboat() In the moonlit night, I ride with the fine poets and calligraphers on the boat, blowing the tungso, playing the geomungo, go around the reservoir three to four times and then get drunk and come back
Buddhist temple(蘭若), monk (僧) Occasionally fellowship with a monk of nearby temple
Pursuit of synesthetic aesthetics in the enjoyment of garden elements Vegetable garden (圃), wild rose(玫瑰) Thousands of wild roses are planted and used as hedges of vegetable garden
Rice paddy() Go out into the rice paddies in the late spring season and get wet with the blue light of the rice seedbed where the new sprouts are blue
Active experience of the taste for the arts in the extended garden Cockleboat() Make a cockleboat and place it on the embankment
Reservoir() In the moonlit night, I ride with the fine poets and calligraphers on the boat, blowing the tungso, playing the geomungo, go around the reservoir three to four times and then get drunk and come back